496: 君の名は(西藏自治区) (ワッチョイW fa7c-i+D0)
【直播预告】第二次直播来啦!6月6日周三晚上19:00乃木坂46将在微博(一直播ID:314560854)
上举行关于5月6日握手会的感想的直播!转发本微博并关注@乃木坂46 抽10位粉丝送出亲笔签名的礼物,直播当天开奖!
也可以在评论里写下你们想在直播当天想对乃木坂46问的问题,后台工作人员会传达后抽选提问。
直播当天还会有特别礼物送出哦!
https://m.weibo.cn/6372196907/4246798082301799
no title








503: 君の名は(湖北省) (ワッチョイW 8e1e-Vej/)
>>496
翻訳こんにゃく買ってきて

532: 君の名は(catv?) (ワッチョイWW f1c3-5bMr)
>>496
6/6にまた生放送みたいなのやるってことか
ひと夏センターで?

542: 君の名は(やわらか銀行) (ワッチョイ 5db3-667V)
>>496
5/6の握手会の振り返り生配信みたいな感じかな

548: 君の名は(愛知県) (ワッチョイ 7ac6-hPi2)
>>496
ぐぐる先生翻訳

[ライブアナウンス] 2回目のライブ放送! 6月6日(水曜日)19:00、Naiqin 46はWeibo(ライブID:314560854)に、
5月6日の握手会の印象についてライブ中継を開催! このWeiboを転送し、@Ninomu 46に従って10人のファンを送り、サイン入りの贈り物を送ります。
放送日にノギザカ46について質問したい質問をコメントに記入することもできます。バックオフィススタッフが選択後に質問を送付します。
放送の日に特別な贈り物があります!

551: 君の名は(プーアル茶) (ワッチョイW 797f-paSy)
>>548
これでも十分伝わるな
ということは乃木坂公式の翻訳もちゃんと伝わってるのか…?